Mi smo britansko–srpski par koji živi na Zapadnom Balkanu. Tokom naših putovanja i svakodnevnog života ovde, često nailazimo na preduzeća koja koriste loš engleski na svojim proizvodima i veb-sajtovima.Pokrenuli smo West Balkan Translations da bismo to promenili. Naš cilj je da pomognemo organizacijama širom bivše Jugoslavije da dopru do globalne publike prevodeći njihove ideje i sadržaje na prirodan engleski jezik.Pobrinemo se da vaša poruka bude jasna, tačna i da prenese upravo ono što želite da kažete.
Jasan i tačan prevod za prekogranične posloveMi podržavamo kompanije, organizacije i institucije koje rade širom Zapadnog Balkana i engleskog govornog područja prevođenjem, lekturom, pisanjem tekstova....Bez obzira da li se širite na nova tržišta, prepakujete proizvod, pišete članke ili se prijavljujete za grant - obezbeđujemo da se vaša poruka prevodi sa jasnoćom, uticajem i kulturnom tačnošću.🗂️ Poslovna dokumentacija (izveštaji, prezentacije, tenderi, ugovori)
💻 Marketing i veb sadržaj (veb sajtovi, društveni mediji, brošure)
📦 Pakovanje i označavanje proizvoda (uputstva, usklađenost, brendiranje)
✍️ Kreativni i urednički sadržaj (skripte, članci, promotivni tekstovi)
🏛️ NVO & Institucionalni materijali (predlozi za grantove)